Al-Waqi'ah
The Inevitable • 96 Verses
جب وہ ہونے والا واقعہ پیش آ جائے گا
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
تو کوئی اس کے وقوع کو جُھٹلانے والا نہ ہوگا۔
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
وہ تہ و بالا کر دینے والی آفت ہوگی۔
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
زمین اس وقت یکبارگی ہلا ڈالی جائے گی
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اور پہاڑ اس طرح ریزہ ریزہ کر دیے جائیں گے
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
کہ پراگندہ غبار بن کر رہ جائیں گے
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
تم لوگ اُس وقت تین گروہوں میں تقسیم ہو جاؤ گے
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
دائیں بازو والے، سودائیں بازو والوں (کی خوش نصیبی)کا کیا کہنا
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اور بائیں بازو والے، تو بائیں بازو والوں(کی بد نصیبی)کا کیا ٹھکانا
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اور آگے والے تو پھر آگے والے ہی ہیں۔
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
وہی تو مقرب لوگ ہیں
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
نعمت بھری جنتوں میں رہیں گے
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اگلوں میں سے بہت ہوں گے
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اور پچھلوں میں سے کم۔
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
مرصع تختوں پر
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
تکیے لگا ئے آمنے سامنے بیٹھیں گے
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اُن کی مجلسوں میں اَبَدی لڑکے شرابِ چشمہٴ جاری سے
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
لبریز پیالے کنٹر اور ساغر لیے دوڑتے پھرتے ہونگے
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
جسے پی کر نہ ان کا سر چکرائے گا نہ ان کی عقل میں فتور آئے گا۔
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اور وہ اُن کے سامنے طرح طرح کے لذیذ پھل پیش کریں گے جسے چاہیں چن لیں
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اور پرندوں کا گوشت پیش کریں گے کہ جس پرندےکا چاہیں استعمال کریں۔
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اور ان کے لیے خوبصورت آنکھوں والی حوریں ہونگی
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
ایسی حسین جیسے چُھپا کر رکھے ہوئے موتی۔
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
یہ سب کچھ اُن اعمال کی جزا کے طور پر انہیں ملے گا جو وہ دنیا میں کرتے رہے تھے
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
وہاں وہ کوئی بیہودہ کلام یا گناہ کی بات نہ سنیں گے
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
جو بات بھی ہوگی ٹھیک ٹھیک ہوگی۔
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اور دائیں بازو والے، دائیں بازو والوں کی خوش نصیبی کا کیا کہنا
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
وہ بے خار بیریوں،
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اور تہ بر تہ چڑھے ہوئے کیلوں
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اور دور تک پھیلی ہوئی چھاؤں
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اور ہر دم رواں پانی
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اور کبھی ختم نہ ہونے والے
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اور بے روک ٹوک ملنے والے بکثرت پھلوں،
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اور اونچی نشست گاہوں میں ہوں گے
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
ان کی بیویوں کو ہم خاص طور پر نئے سرے سے پیدا کریں گے
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اور انہیں باکرہ بنا دیں گے،
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اپنے شوہروں کی عاشق اور عمر میں ہم سِن۔
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
یہ کچھ دائیں بازو والوں کے لیے ہے
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
وہ اگلوں میں سے بہت ہوں گے
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اور پچھلوں میں سے بھی بہت
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اور بائیں بازو والے، بائیں بازو والوں کی بد نصیبی کا کیا پوچھنا
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
وہ لو کی لپٹ اور کھولتے ہوئے پانی
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اور کالے دھوئیں کے سائے میں ہوں گے
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
جو نہ ٹھنڈا ہوگا نہ آرام دہ
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
یہ وہ لوگ ہوں گے جو اِس انجام کو پہنچنے سے پہلے خوشحال تھے
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اور گناہِ عظیم پر اصرار کرتے تھے۔
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
کہتے تھے "کیا جب ہم مر کر خاک ہو جائیں گے اور ہڈیوں کا پنجر رہ جائیں گے تو پھر اٹھا کھڑے کیے جائیں گے؟
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اور کیا ہمارے وہ باپ دادا بھی اٹھائے جائیں گے جو پہلے گزر چکے ہیں؟"
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اے نبیؐ، اِن لوگوں سے کہو، یقیناً اگلے اور پچھلے سب
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
ایک دن ضرور جمع کیے جانے والے ہیں جس کا وقت مقرر کیا جا چکا ہے
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
پھر اے گمراہو اور جھٹلانے والو!
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
تم شجرِ زَقّوم کی غذا کھانے والے ہو
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اُسی سے تم پیٹ بھرو گے
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اور اوپر سے کھولتا ہوا پانی
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
تونس لگے ہوئے اونٹ کی طرح پیو گے
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
یہ ہے بائیں والوں کی ضیافت کا سامان روز جزا میں
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
ہم نے تمہیں پیدا کیا ہے پھر کیوں تصدیق نہیں کرتے؟
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
کبھی تم نے غور کیا، یہ نطفہ جو تم ڈالتے ہو
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اس سے بچّہ تم بناتے ہو یا اس کے بنانے والے ہم ہیں؟
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
ہم نے تمہارے درمیان موت کو تقسیم کیا ہے، اور ہم اِس سے عاجز نہیں ہیں
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
کہ تمہاری شکلیں بدل دیں اور کسی ایسی شکل میں تمہیں پیدا کر دیں جس کو تم نہیں جانتے۔
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اپنی پہلی پیدائش کو تو تم جانتے ہو، پھر کیوں سبق نہیں لیتے؟
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
کبھی تم نے سوچا، یہ بیج جو تم بوتے ہو
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
ان سے کھیتیاں تم اُگا تے ہو یا اُن کے اُگانے والے ہم ہیں؟
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
ہم چاہیں تو ان کھیتیوں کو بھس بنا کر رکھ دیں اور تم طرح طرح کی باتیں بناتے رہ جاؤ
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
کہ ہم پر تو الٹی چٹی پڑ گئی
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
بلکہ ہمارے تو نصیب ہی پھوٹے ہوئے ہیں
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
کبھی تم نے آنکھیں کھول کر دیکھا، یہ پانی جو تم پیتے ہو
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اِسے تم نے بادل سے بر سا یا ہےیا اِ س کے برسانے والے ہم ہیں؟
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
ہم چاہیں تو اُسے سخت کھاری بنا کر رکھ دیں، پھر کیوں تم شکر گزار نہیں ہوتے؟
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
کبھی تم نے خیال کیا، یہ آگ جو تم سلگاتے ہو
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اِس کا درخت تم نے پیدا کیا ہے، یا اس کے پیدا کرنے والے ہم ہیں؟
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
ہم نے اُس کو یاد دہانی کا ذریعہ اور حاجت مندوں کے لیےسامان ِ زیست بنا یا ہے
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
پس اے نبیؐ ، اپنے رَبِّ عظیم کے نام کی تسبیح کرو۔
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
پس نہیں، میں قسم کھاتا ہوں تاروں کے مواقع کی
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اور اگر تم سمجھو تو یہ بہت بڑی قسم ہے
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
کہ یہ ایک بلند پایہ قرآن ہے،
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
ایک محفوظ کتاب میں ثَبَت،
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
جسے مُطَہَّرین کےسوا کوئی چُھو نہیں سکتا۔
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
یہ رب العالمین کا نازل کردہ ہے
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
پھر کیا اِس کلام کے ساتھ تم بے اعتنائی برتتے ہو،
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اور اِس نعمت میں اپنا حصّہ تم نے یہ رکھا ہے کہ اِسے جُھٹلاتے ہو؟
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
تو جب مرنے والے کی جان حلق تک پہنچ چکی ہوتی ہے
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اور تم آنکھوں سے دیکھ رہے ہوتے ہو کہ وہ مر رہا ہے،
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اُس وقت تمہاری بہ نسبت ہم اُس کے زیادہ قریب ہوتے ہیں مگر تم کو نظر نہیں آتے
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اب اگر تم کسی کے محکوم نہیں ہو اور اپنے اِس خیال میں سچے ہو،
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اُس وقت اُس کی نکلتی ہوئی جان کو واپس کیوں نہیں لے آتے؟
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
پھر وہ مرنے والا اگر مقربین میں سے ہو
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
تو اس کے لیے راحت اور عمدہ رزق اور نعمت بھری جنت ہے
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اور اگر وہ اصحاب یمین میں سے ہو
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
تو اس کا استقبال یوں ہوتا ہے کہ سلام ہے تجھے، تو اصحاب الیمین میں سے ہے
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اور اگر وہ جھٹلانے والے گمراہ لوگوں میں سے ہو
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
تو اس کی تواضع کے لیے کھولتا ہوا پانی ہے
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اور جہنم میں جھونکا جانا
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
یہ سب کچھ قطعی حق ہے
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
پس اے نبیؐ ،اپنے رَبِّ عظیم کے نام کی تسبیح کرو۔
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi