An-Nazi'at
Those who drag forth • 46 Verses
قسم ہے اُن (فرشتوں کی) جو ڈوب کر کھینچتے ہیں
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اور آہستگی سے نکال لے جاتے ہیں
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اور (اُن فرشتوں کی جو کائنات میں) تیزی سے تیرتے پھرتے ہیں
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
پھر (حکم بجا لانے میں) سبقت کرتے ہیں
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
پھر (احکامِ الٰہی کے مطابق)معاملات کا انتظام چلاتے ہیں۔
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
جس روز ہلا مارے گا زلزلے کا جھٹکا
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اور اس کے پیچھے ایک اور جھٹکا پڑے گا،
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
کچھ دل ہوں گے جو اُس روز خوف سے کانپ رہے ہوں گے،
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
نگاہیں اُن کی سہمی ہوئی ہوں گی
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
یہ لوگ کہتے ہیں "کیا واقعی ہم پلٹا کر پھر واپس لائے جائیں گے؟
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
کیا جب ہم کھوکھلی بوسیدہ ہڈیاں بن چکے ہوں گے؟"
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
کہنے لگے”یہ واپسی تو پھر بڑے گھاٹے کی ہوگی!“
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
حالانکہ یہ بس اتنا کام ہے کہ ایک زور کی ڈانٹ پڑے گی
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اور یکایک یہ کُھلے میدان میں موجود ہوں گے۔
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
کیا تمہیں مُوسیٰؑ کے قصّے کی خبر پہنچی ہے؟
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
جب اس کے ربّ نے اُسے طُویٰ کی مقدّس وادی میں پُکارا تھا
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
کہ "فرعون کے پاس جا، وہ سرکش ہو گیا ہے
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اور اس سے کہہ کیا تو اِس کے لیے تیار ہے کہ پاکیزگی اختیار کرے
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اور میں تیرے ربّ کی طرف تیری رہنمائی کروں تو (اُس کا)خوف تیرے اندر پیدا ہو؟“
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
پھر موسیٰؑ نے (فرعون کے پاس جا کر)اُس کی بڑی نشانی دکھائی،
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
مگر اُس نے جھٹلا دیا اور نہ مانا
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
پھر چالبازیاں کرنے کے لیے پلٹا
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اور لوگوں کو جمع کر کے اس نے پکار کر کہا
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
میں تمہارا سب سے بڑا ربّ ہوں“
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
آخرکار اللہ نے اسے آخرت اور دنیا کے عذاب میں پکڑ لیا
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
در حقیقت اِس میں بڑی عبرت ہے ہر اُس شخص کے لیے جو ڈرے۔
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
کیا تم لوگوں کی تخلیق زیادہ سخت کام ہے یا آسمان کی؟ اللہ نے اُس کو بنایا
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اُس کی چھت خوب اونچی اٹھائی پھر اُس کا توازن قائم کیا
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اور اُس کی رات ڈھانکی اور اُس کا دن نکالا۔
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اِس کے بعد زمین کو اس نے بچھایا،
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اُس کے اندر اُس کا پانی اور چارہ نکالا،
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اور پہاڑ اس میں گاڑ دیے
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
سامانِ زیست کے طور پر تمہارے لیے اور تمہارے مویشیوں کے لیے۔
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
پھر جب وہ ہنگامہٴِ عظیم برپا ہوگا،
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
جس روز انسان اپنا سب کیا دھرا یاد کرے گا،
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اور ہر دیکھنے والے کے سامنے دوزخ کھول کر رکھ دی جائے گی
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
تو جس نے سرکشی کی تھی
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اور دنیا کی زندگی کو ترجیح دی تھی
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
دوزخ ہی اس کا ٹھکانا ہوگی
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اور جس نے اپنے رب کے سامنے کھڑے ہونے کا خوف کیا تھا اور نفس کو بری خواہشات سے باز رکھا تھا
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
جنّت اس کا ٹھکانا ہوگی۔
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
یہ لوگ تم سے پوچھتے ہیں کہ”آخر وہ گھڑی کب آکر ٹھہرے گی؟“
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
تمہارا کیا کام کہ اس کا وقت بتاؤ
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اس کا علم تو اللہ پر ختم ہے
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
تم صرف خبردار کرنے والے ہو ہر اُس شخص کو جو اُس کا خوف کرے
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
جس روز یہ لوگ اُسے دیکھ لیں گے تو انہیں یوں محسوس ہو گا کہ (یہ دنیا میں یا حالتِ موت میں) بس ایک دن کے پچھلے پہر یا اگلے پہر تک ٹھہرے ہیں۔
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi