As-Saffat
Those who set the Ranks • 182 Verses
قطار در قطار صف باندھنے والوں کی قسم
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
پھر اُن کی قسم جو ڈانٹنے پھٹکارنے والے ہیں
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
پھر اُن کی قسم جو کلامِ نصیحت سُنانے والے ہیں،
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
تمہارا معبُودِ حقیقی بس ایک ہی ہے
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
وہ جو زمین اور آسمانوں کا اور تمام اُن چیزوں کا مالک ہے جو زمین و آسمان میں ہیں ، اور سارے مشرقوں کا مالک۔
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
ہم نے آسمانِ دُنیا کو تاروں کی زینت سے آراستہ کیا ہے
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اور ہر شیطانِ سرکش سے اس کو محفوظ کر دیا ہے۔
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
یہ شیاطین ملاء اعلیٰ کی باتیں نہیں سن سکتے، ہر طرف سے مارے اور ہانکے جاتے ہیں
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اور ان کے لیے پیہم عذاب ہے
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
تا ہم اگر کوئی ان میں سے کچھ لے اُڑے تو ایک تیز شُعلہ اس کا پیچھا کرتا ہے۔
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اب اِن سے پوچھو، اِن کی پیدائش زیادہ مشکل ہے یا اُن چیزوں کی جو ہم نے پیدا کر رکھی ہیں؟ اِن کو تو ہم نے لیس دار گارے سے پیدا کیا ہے۔
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
تم (اللہ کی قدرت کے کرشموں پر) حیران ہو اور یہ اس کا مذاق اڑا رہے ہیں
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
سمجھایا جاتا ہے تو سمجھ کر نہیں دیتے
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
کوئی نشانی دیکھتے ہیں تو اسے ٹھٹھوں میں اڑاتے ہیں
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اورکہتے ہیں”یہ تو صریح جادُو ہے،
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
بھلا کہیں ایسا ہو سکتا ہے کہ جب ہم مر چکے ہوں اور مٹی بن جائیں اور ہڈیوں کا پنجر رہ جائیں اُس وقت ہم پھر زندہ کر کے اٹھا کھڑے کیے جائیں؟
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اور کیا ہمارے اگلے وقتوں کے آبا و اجداد بھی اٹھائے جائیں گے؟"
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اِن سے کہوہاں، اور تم (خدا کے مقابلے میں)بے بس ہو۔
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
بس ایک ہی جھِڑکی ہوگی اور یکایک یہ اپنی آنکھوں سے (وہ سب کچھ جس کی خبر دی جارہی ہے)دیکھ رہے ہوں گے۔
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اُس وقت یہ کہیں گے "ہائے ہماری کم بختی، یہ تو یوم الجزا ہے"
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
یہ وہی فیصلے کا دن ہے جسے تم جھُٹلا یا کرتے تھے۔“
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
(حکم ہوگا)گھیر لاوٴ سب ظالموں اور ان کے ساتھیوں اور اُن کے معبُودوں کو جن کی وہ خدا کو چھوڑ کر بندگی کیا کرتے تھے
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
پھر ان سب کو جہنم کا راستہ دکھاؤ
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اور ذرا اِنہیں ٹھیراؤ، اِن سے کچھ پوچھنا ہے
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
"کیا ہو گیا تمہیں، اب کیوں ایک دوسرے کی مدد نہیں کرتے؟
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
ارے، آج تو یہ اپنے آپ کو (اور ایک دُوسرے کو)حوالے کیے دے رہے ہیں۔“
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اس کے بعد یہ ایک دوسرے کی طرف مڑیں گے اور باہم تکرار شروع کر دیں گے
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
(پیروی کرنے والے اپنے پیشواوٴں سے)کہیں گے،”تم ہمارے پاس سیدھے رُخ سے آتے تھے۔“
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
وہ جواب دیں گے، "نہیں بلکہ تم خود ایمان لانے والے نہ تھے
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
ہمارا تم پر کوئی زور نہ تھا، تم خود ہی سرکش لوگ تھے
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
آخرکار ہم اپنے رب کے اِس فرمان کے مستحق ہو گئے کہ ہم عذاب کا مزا چکھنے والے ہیں
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
سو ہم نے تم کو بہکایا، ہم خود بہکے ہوئے تھے۔“
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اِس طرح وہ سب اُس روز عذاب میں مشترک ہوں گے۔
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
ہم مجرموں کے ساتھ یہی کچھ کیا کرتے ہیں
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
یہ وہ لوگ تھے کہ جب ان سے کہا جاتا "اللہ کے سوا کوئی معبود بر حق نہیں ہے" تو یہ گھمنڈ میں آ جاتے تھے
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اور کہتے تھے "کیا ہم ایک شاعر مجنون کی خاطر اپنے معبودوں کو چھوڑ دیں؟"
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
حالانکہ وہ حق لے کر آیا تھا اور اس نے رسُولوں کی تصدیق کی تھی۔
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
(اب ان سے کہا جائے گا کہ) تم لازماً دردناک سزا کا مزا چکھنے والے ہو
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اور تمہیں جو بدلہ بھی دیا جا رہا ہے اُنہی اعمال کا دیا جا رہا ہے جو تم کرتے رہے ہو
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
مگر اللہ کے چیدہ بندے (اس انجام بد سے) محفوظ ہوں گے
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
ان کے لیے جانا بوجھا رزق ہے،
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
ہر طرح کی لذیذ چیزیں۔
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اور نعمت بھری جنتیں
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
جن میں وہ عزت کے ساتھ رکھے جائیں گے تختوں پر آمنے سامنے بیٹھیں گے
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
شراب کے چشموں سے ساغر بھر بھر کر ان کے درمیان پھرائے جائیں گے
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
چمکتی ہوئی شراب، جو پینے والوں کے لیے لذّت ہو گی
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
نہ ان کے جسم کو اس سے کوئی ضرر ہوگا اور نہ ان کی عقل اس سے خراب ہوگی۔
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اور ان کے پاس نگاہیں بچانے والی، خوبصورت آنکھوں والی عورتیں ہوں گی،
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
ایسی نازک جیسے انڈے کے چھلکے کے نیچے چھُپی ہوئی جھِلی۔
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
پھر وہ ایک دوسرے کی طرف متوجہ ہو کر حالات پوچھیں گے
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
ان میں سے ایک کہے گا، "دنیا میں میرا ایک ہم نشین تھا
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
جو مجھ سے کہا کرتا تھا، کیا تم بھی تصدیق کرنے والوں میں سے ہو؟
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
کیا واقعی جب ہم مر چکے ہوں گے اور مٹی ہو جائیں گے اور ہڈیوں کا پنجر بن کر رہ جائیں گے تو ہمیں جزا و سزا دی جائے گی؟
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اب کیا آپ لوگ دیکھنا چاہتے ہیں کہ وہ صاحب اب کہاں ہیں؟"
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
یہ کہہ کر جونہی وہ جھکے گا تو جہنم کی گہرائی میں اس کو دیکھ لے گا
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اور اس سے خطاب کر کے کہے گا "خدا کی قسم، تُو تو مجھے تباہ ہی کر دینے والا تھا
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
میرے ربّ کا فضل شاملِ حال نہ ہوتا تو آج میں بھی اُن لوگوں میں سے ہوتا جو پکڑے ہوئے آئے ہیں۔
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اچھا تو کیا اب ہم مرنے والے نہیں ہیں؟
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
موت جو ہمیں آنی تھی وہ بس پہلے آچکی؟ اب ہمیں کوئی عذاب نہیں ہونا؟“
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
یقیناً یہی عظیم الشان کامیابی ہے
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
ایسی ہی کامیابی کے لیے عمل کرنے والوں کو عمل کرنا چاہیے
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
بولو، یہ ضیافت اچھی ہے یا زقوم کا درخت؟
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
ہم نے اس درخت کو ظالموں کے لیے فتنہ بنا دیا ہے۔
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
وہ ایک درخت ہے جو جہنم کی تہ سے نکلتا ہے
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اس کے شگوفے ایسے ہیں جیسے شیطانوں کے سر۔
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
جہنم کے لوگ اُسے کھائیں گے اور اسی سے پیٹ بھریں گے
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
پھر اس پر پینے کے لیے کھولتا ہوا پانی ملے گا
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اور اس کے بعد ان کی واپسی اسی آتشِ دوزخ کی طرف ہوگی۔
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
یہ وہ لوگ ہیں جنہوں نے اپنے باپ دادا کو گمراہ پایا
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اور اُنہی کے نقشِ قدم پر دوڑ چلے۔
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
حالانکہ ان سے پہلے بہت سے لوگ گمراہ ہو چکے تھے
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اور اُن میں ہم نے تنبیہ کرنے والے رسول بھیجے تھے
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اب دیکھ لو کہ اُن تنبیہ کیے جانے والوں کا کیا انجام ہوا
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اس بد انجامی سے بس اللہ کے وہی بندے بچے ہیں جنہیں اس نے اپنے لیے خالص کر لیا ہے
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
ہم کو (اس سے پہلے) نوحؑ نے پکارا تھا ، تو دیکھو کہ ہم کیسے اچھے جواب دینے والے تھے
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
ہم نے اس کو اور اس کے گھر والوں کو کرب عظیم سے بچا لیا
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اور اسی کی نسل کو باقی رکھا
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اور بعد کی نسلوں میں اس کی تعریف و توصیف چھوڑ دی
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
سلام ہے نوحؑ پر تمام دینا والوں میں
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
ہم نیکی کرنے والوں کو ایسی ہی جزا دیا کرتے ہیں
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
در حقیقت وہ ہمارے مومن بندوں میں سے تھا
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
پھر دوسرے گروہ کو ہم نے غرق کر دیا
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اور نوحؑ ہی کے طریقے پر چلنے والا ابراہیمؑ تھا
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
جب وہ اپنے رب کے حضور قلب سلیم لے کر آیا
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
جب اس نے اپنے باپ اور اپنی قوم سے کہا ۔’’ یہ کیا چیزیں جن کے تم عبادت کر رہے ہو؟
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
کیا اللہ کو چھوڑ کر جھوٹ گھڑے ہوئے معبود چاہتے ہو؟
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
آخر اللہ ربّ العالمین کے بارے میں تمہارا کیا گمان ہے ؟‘‘
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
پھر اس نے تاروں پر ایک نگاہ ڈالی
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اور کہا میری طبیعت خراب ہے
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
چنانچہ وہ لوگ اسے چھوڑ کر چلے گئے
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
ان کے پیچھے وہ چپکے سے ان کے معبودوں کے مندر میں گھس گیا اور بولا ’’ آپ لوگ کھاتے کیوں نہیں ہیں ؟
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
کیا ہو گیا، آپ لوگ بولتے بھی نہیں؟"
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اس کے بعد وہ اُن پر پل پڑا اور سیدھے ہاتھ سے خوب ضربیں لگائیں
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
(واپس آ کر) وہ لوگ بھاگے بھاگے اس کے پاس آئے
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اس نے کہا "کیا تم اپنی ہی تراشی ہوئی چیزوں کو پوجتے ہو؟
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
حالانکہ اللہ ہی نے تم کو بھی پیدا کیا ہے اور اُن چیزوں کو بھی جنہیں تم بناتے ہو"
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
انہوں نے آپس میں کہا "اس کے لیے ایک الاؤ تیار کرو اور اسے دہکتی ہوئی آگ کے ڈھیر میں پھینک دو"
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
انہوں نے اس کے خلاف ایک کار روائی کرنی چاہی تھی، مگر ہم نے انہی کو نیچا دکھا دیا
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
ابراہیمؑ نے کہا ’’میں اپنے رب کی طرف جاتا ہوں ، وہی میری رہنمائی کرے گا
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اے پروردگار، مجھے ایک بیٹا عطا کر جو صالحوں میں سے ہو‘‘
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
(اس دعا کے جواب میں) ہم نے اس کو ایک حلیم(بردبار) لڑکے کی بشارت دی
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
وہ لڑکا جب اس کے ساتھ دوڑ دھوپ کرنے کی عمر کو پہنچ گیا تو (ایک روز) ابراہیمؑ نے اس سے کہا،’’بیٹا ، میں خواب میں دیکھتا ہوں کہ میں تجھے ذبح کر رہا ہوں ، اب تو بتا تیرا کیا خیال ہے ؟ اس نے کہا، ’’ ابا جان ، جو کچھ آپ کو حکم دیا جا رہا ہے اسے کر ڈالیے ، آپ اِنْشاءَ اللہ مجھے صابروں میں سے پائیں گے ‘‘
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
آخر کو جب ان دونوں نے سر تسلیم خم کر دیا اور ابراہیمؑ نے بیٹے کو ماتھے کے بل گرا دیا
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اور ہم نے ندا دی کہ ’’ اے ابراہیمؑ
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
تو نے خواب سچ کر دکھایا ۔ ہم نیکی کرنے والوں کو ایسی ہی جزا دیتے ہیں
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
یقیناً یہ ایک کھلی آزمائش تھی‘‘
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اور ہم نے ایک بڑی قربانی فدیے میں دے کر اس بچے کو چھڑا لیا
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اور اس کی تعریف و توصیف ہمیشہ کے لیے بعد کی نسلوں میں چھوڑ دی
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
سلام ہے ابراہیمؑ پر
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
ہم نیکی کرنے والوں کو ایسی ہی جزا دیتے ہیں
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
یقیناً وہ ہمارے مومن بندوں میں سے تھا
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اور ہم نے اسے اسحاقؑ کی بشارت دی، ایک نبی صالحین میں سے
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اور اسے اور اسحاق کو برکت دی ۔اب ان دونوں کی ذریّت میں سے کوئی محسن ہے اور کوئی اپنے نفس پر صریح ظلم کرنے والا ہے
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اور ہم نے موسیٰؑ و ہارونؑ پر احسان کیا
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اُن کو اور ان کی قوم کو کربِ عظیم سے نجات دی،
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اُنہیں نصرت بخشی جس کی وجہ سے وہی غالب رہے
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
ان کو نہایت واضح کتاب عطا کی
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
انہیں راہ راست دکھائی
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اور بعد کی نسلوں میں ان کا ذکر خیر باقی رکھا
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
سلام ہے موسیٰؑ اور ہارونؑ پر
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
ہم نیکی کرنے والوں کو ایسی ہی جزا دیتے ہیں
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
در حقیقت وہ ہمارے مومن بندوں میں سے تھے
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اور الیاسؑ بھی یقیناً مُرسَلین میں سے تھا۔
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
یاد کرو جب اس نے اپنی قوم سے کہا تھا کہ "تم لوگ ڈرتے نہیں ہو؟
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
کیا تم بعل کو پکارتے ہو اور احسن الخالقین کو چھوڑ دیتےہو
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اُس اللہ کو جو تمہارا اور تمہارے اگلے پچھلے آبا و اجداد کا رب ہے؟"
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
مگر انہوں نے اسے جھٹلا دیا، سو اب یقیناً وہ سزا کے لیے پیش کیے جانے والے ہیں
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
بجز اُن بندگانِ خدا کے جن کو خالص کر لیا گیا تھا۔
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اور الیاسؑ کا ذکر خیر ہم نے بعد کی نسلوں میں باقی رکھا
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
سلام ہے الیاسؑ پر۔
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
ہم نیکی کرنے والوں کو ایسی ہی جزا دیتے ہیں
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
واقعی وہ ہمارے مومن بندوں میں سے تھا
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اور لوطؑ بھی انہی لوگوں میں سے تھا جو رسول بنا کر بھیجے گئے ہیں
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
یاد کرو جب ہم نے اس کو اور اس کے سب گھر والوں کو نجات دی
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
سوائے ایک بُڑھیا کے جو پیچھے رہ جانے والوں میں سے تھی۔
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
پھر باقی سب کو تہس نہس کر دیا
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
آج تم شب و روز اُن کے اُجڑے دیا ر پر سے گزرتے ہو۔
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
کیا تم کو عقل نہیں آتی؟
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اور یقیناً یُونسؑ بھی رسُولوں میں سے تھا۔
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
یاد کرو جب وہ ایک بھر ی کشتی کی طرف بھاگ نکلا،
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
پھر قرعہ اندازی میں شریک ہوا اور اس میں مات کھائی
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
آخرکار مچھلی نے اسے نگل لیا اور وہ ملامت زدہ تھا
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اب اگر وہ تسبیح کرنے والوں میں سے نہ ہوتا
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
تو روزِ قیامت تک اسی مچھلی کے پیٹ میں رہتا۔
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
آخر کار ہم نے اسے بڑی سقیم حالت میں ایک چٹیل زمین میں پھینک دیا۔
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اور اُس پر ایک بیلدار درخت اُگا دیا
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اس کے بعد ہم نے اُسے ایک لاکھ، یا اس سے زائد لوگوں کی طرف بھیجا،
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
وہ ایمان لائے اور ہم نے ایک وقتِ خاص تک انہیں باقی رکھا۔
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
پھر ذرا اِن لوگوں سے پوچھو، کیا (اِن کے دل کو یہ بات لگتی ہے کہ)تمہارے ربّ کے لیے توہوں بیٹیاں اور اِن کے لیے ہوں بیٹے!
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
کیا واقعی ہم نے ملائکہ کو عورتیں ہی بنا یا ہے اور یہ آنکھوں دیکھی بات کہہ رہے ہیں؟
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
خوب سن رکھو، دراصل یہ لوگ اپنی من گھڑت سے یہ بات کہتے ہیں
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
کہ اللہ اولاد رکھتا ہے، اور فی الواقع یہ جھوٹے ہیں
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
کیا اللہ نے بیٹوں کے بجائے بیٹیاں اپنے لیے پسند کر لیں؟
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
تمہیں کیا ہو گیا ہے، کیسے حکم لگا رہے ہو
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
کیا تمہیں ہوش نہیں آتا
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
یا پھر تمہارے پاس اپنی ان باتوں کے لیے کوئی صاف سند ہے
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
تو لاوٴ اپنی وہ کتاب اگر تم سچے ہو۔
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اِنہوں نے اللہ اور ملائکہ کے درمیان نسب کا رشتہ بنا رکھا ہے، حالانکہ ملائکہ خوب جانتے ہیں کہ یہ لوگ مُجرم کی حیثیت سے پیش ہونے والے ہیں
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
(اور وہ کہتے ہیں کہ) "اللہ اُن صفات سے پاک ہے
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
جو اُس کے خالص بندوں کے سوا دوسرے لوگ اس کی طرف منسوب کرتے ہیں
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
پس تم اور تمہارے یہ معبود
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اللہ سے کسی کو پھیر نہیں سکتے
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
مگر صرف اُس کو جو دوزخ کی بھڑکتی ہوئی آگ میں جھُلسنے والا ہو۔
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اور ہمارا حال تو یہ ہے کہ ہم میں سے ہر ایک کا ایک مقام مقرر ہے،
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اور ہم صف بستہ خدمت گار ہیں
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اور تسبیح کرنے والے ہیں"
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
یہ لوگ پہلے تو کہا کرتے تھے
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
کہ کاش ہمارے پاس وہ "ذکر" ہوتا جو پچھلی قوموں کو ملا تھا
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
تو ہم اللہ کے چیدہ بندے ہوتے۔
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
مگر (جب وہ آ گیا) تو انہوں نے اس کا انکار کر دیا اب عنقریب اِنہیں (اِس روش کا نتیجہ) معلوم ہو جائے گا
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اپنے بھیجے ہوئے بندوں سے ہم پہلے ہی وعدہ کر چکے ہیں
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
کہ یقیناً ان کی مدد کی جائے گی
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اور ہمارا لشکر ہی غالب ہو کر رہے گا۔
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
پس اے نبیؐ، ذرا کچھ مدّت تک انہیں اِن کے حال پر چھوڑ دو
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اور دیکھتے رہو، عنقریب یہ خود بھی دیکھ لیں گے
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
کیا یہ ہمارے عذاب کے لیے جلدی مچا رہے ہیں؟
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
جب وہ اِن کے صحن میں آ اترے گا تو وہ دن اُن لوگوں کے لیے بہت برا ہو گا جنہیں متنبہ کیا جا چکا ہے
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
بس ذرا اِنہیں کچھ مدت کے لیے چھوڑ دو
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اور دیکھتے رہو، عنقریب یہ خود دیکھ لیں گے
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
پاک ہے تیرا رب، عزت کا مالک، اُن تمام باتوں سے جو یہ لوگ بنا رہے ہیں
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اور سلام ہے مرسلین پر
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi
اور ساری تعریف اللہ ربّ العالمین ہی کے لیے ہے
Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi