AL Noor Beta

As-Saffat

Those who set the Ranks182 Verses

37:1
وَٱلصَّـٰٓفَّـٰتِ صَفًّا

قطار در قطار صف باندھنے والوں کی قسم

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:2
فَٱلزَّٰجِرَٰتِ زَجْرًا

پھر اُن کی قسم جو ڈانٹنے پھٹکارنے والے ہیں

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:3
فَٱلتَّـٰلِيَـٰتِ ذِكْرًا

پھر اُن کی قسم جو کلامِ نصیحت سُنانے والے ہیں،

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:4
إِنَّ إِلَـٰهَكُمْ لَوَٰحِدٌ

تمہارا معبُودِ حقیقی بس ایک ہی ہے

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:5
رَّبُّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ ٱلْمَشَـٰرِقِ

وہ جو زمین اور آسمانوں کا اور تمام اُن چیزوں کا  مالک ہے جو زمین  و آسمان میں ہیں ، اور سارے مشرقوں کا مالک۔

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:6
إِنَّا زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنْيَا بِزِينَةٍ ٱلْكَوَاكِبِ

ہم نے آسمانِ دُنیا کو تاروں کی زینت سے آراستہ کیا ہے

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:7
وَحِفْظًا مِّن كُلِّ شَيْطَـٰنٍ مَّارِدٍ

اور ہر شیطانِ سرکش سے اس کو محفوظ کر دیا ہے۔

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:8
لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى ٱلْمَلَإِ ٱلْأَعْلَىٰ وَيُقْذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٍ

یہ شیاطین ملاء اعلیٰ کی باتیں نہیں سن سکتے، ہر طرف سے مارے اور ہانکے جاتے ہیں

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:9
دُحُورًا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌ

اور ان کے لیے پیہم عذاب ہے

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:10
إِلَّا مَنْ خَطِفَ ٱلْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُۥ شِهَابٌ ثَاقِبٌ

تا ہم اگر کوئی ان میں سے کچھ لے اُڑے تو ایک تیز شُعلہ اس کا پیچھا  کرتا ہے۔

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:11
فَٱسْتَفْتِهِمْ أَهُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَم مَّنْ خَلَقْنَآ ۚ إِنَّا خَلَقْنَـٰهُم مِّن طِينٍ لَّازِبٍۭ

اب اِن سے پوچھو، اِن کی پیدائش زیادہ مشکل ہے یا اُن چیزوں کی جو ہم نے پیدا کر رکھی ہیں؟ اِن کو تو ہم نے لیس دار گارے سے پیدا کیا ہے۔

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:12
بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَ

تم (اللہ کی قدرت کے کرشموں پر) حیران ہو اور یہ اس کا مذاق اڑا رہے ہیں

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:13
وَإِذَا ذُكِّرُوا۟ لَا يَذْكُرُونَ

سمجھایا جاتا ہے تو سمجھ کر نہیں دیتے

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:14
وَإِذَا رَأَوْا۟ ءَايَةً يَسْتَسْخِرُونَ

کوئی نشانی دیکھتے ہیں تو اسے ٹھٹھوں میں اڑاتے ہیں

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:15
وَقَالُوٓا۟ إِنْ هَـٰذَآ إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ

اورکہتے ہیں”یہ تو صریح جادُو ہے،

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:16
أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَـٰمًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ

بھلا کہیں ایسا ہو سکتا ہے کہ جب ہم مر چکے ہوں اور مٹی بن جائیں اور ہڈیوں کا پنجر رہ جائیں اُس وقت ہم پھر زندہ کر کے اٹھا کھڑے کیے جائیں؟

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:17
أَوَءَابَآؤُنَا ٱلْأَوَّلُونَ

اور کیا ہمارے اگلے وقتوں کے آبا و اجداد بھی اٹھائے جائیں گے؟"

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:18
قُلْ نَعَمْ وَأَنتُمْ دَٰخِرُونَ

اِن سے کہوہاں، اور تم (خدا کے مقابلے میں)بے بس ہو۔

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:19
فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌ وَٰحِدَةٌ فَإِذَا هُمْ يَنظُرُونَ

بس ایک ہی جھِڑکی ہوگی اور یکایک یہ اپنی آنکھوں سے (وہ سب کچھ جس کی خبر دی جارہی ہے)دیکھ رہے ہوں گے۔

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:20
وَقَالُوا۟ يَـٰوَيْلَنَا هَـٰذَا يَوْمُ ٱلدِّينِ

اُس وقت یہ کہیں گے "ہائے ہماری کم بختی، یہ تو یوم الجزا ہے"

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:21
هَـٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ

یہ وہی فیصلے کا دن ہے جسے تم جھُٹلا یا کرتے تھے۔“

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:22
۞ ٱحْشُرُوا۟ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ وَأَزْوَٰجَهُمْ وَمَا كَانُوا۟ يَعْبُدُونَ

(حکم ہوگا)گھیر لاوٴ سب ظالموں اور ان کے ساتھیوں اور اُن کے معبُودوں کو جن کی وہ خدا کو چھوڑ کر بندگی کیا کرتے تھے

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:23
مِن دُونِ ٱللَّهِ فَٱهْدُوهُمْ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلْجَحِيمِ

پھر ان سب کو جہنم کا راستہ دکھاؤ

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:24
وَقِفُوهُمْ ۖ إِنَّهُم مَّسْـُٔولُونَ

اور ذرا اِنہیں ٹھیراؤ، اِن سے کچھ پوچھنا ہے

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:25
مَا لَكُمْ لَا تَنَاصَرُونَ

"کیا ہو گیا تمہیں، اب کیوں ایک دوسرے کی مدد نہیں کرتے؟

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:26
بَلْ هُمُ ٱلْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ

ارے، آج تو یہ اپنے آپ کو (اور ایک دُوسرے کو)حوالے کیے دے رہے ہیں۔“

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:27
وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَآءَلُونَ

اس کے بعد یہ ایک دوسرے کی طرف مڑیں گے اور باہم تکرار شروع کر دیں گے

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:28
قَالُوٓا۟ إِنَّكُمْ كُنتُمْ تَأْتُونَنَا عَنِ ٱلْيَمِينِ

(پیروی کرنے والے اپنے پیشواوٴں سے)کہیں گے،”تم ہمارے پاس سیدھے رُخ سے آتے تھے۔“

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:29
قَالُوا۟ بَل لَّمْ تَكُونُوا۟ مُؤْمِنِينَ

وہ جواب دیں گے، "نہیں بلکہ تم خود ایمان لانے والے نہ تھے

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:30
وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيْكُم مِّن سُلْطَـٰنٍۭ ۖ بَلْ كُنتُمْ قَوْمًا طَـٰغِينَ

ہمارا تم پر کوئی زور نہ تھا، تم خود ہی سرکش لوگ تھے

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:31
فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَآ ۖ إِنَّا لَذَآئِقُونَ

آخرکار ہم اپنے رب کے اِس فرمان کے مستحق ہو گئے کہ ہم عذاب کا مزا چکھنے والے ہیں

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:32
فَأَغْوَيْنَـٰكُمْ إِنَّا كُنَّا غَـٰوِينَ

سو ہم نے تم کو بہکایا، ہم خود بہکے ہوئے تھے۔“

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:33
فَإِنَّهُمْ يَوْمَئِذٍ فِى ٱلْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ

اِس طرح وہ سب اُس روز عذاب میں مشترک ہوں گے۔

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:34
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ

ہم مجرموں کے ساتھ یہی کچھ کیا کرتے ہیں

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:35
إِنَّهُمْ كَانُوٓا۟ إِذَا قِيلَ لَهُمْ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا ٱللَّهُ يَسْتَكْبِرُونَ

یہ وہ لوگ تھے کہ جب ان سے کہا جاتا "اللہ کے سوا کوئی معبود بر حق نہیں ہے" تو یہ گھمنڈ میں آ جاتے تھے

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:36
وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُوٓا۟ ءَالِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَّجْنُونٍۭ

اور کہتے تھے "کیا ہم ایک شاعر مجنون کی خاطر اپنے معبودوں کو چھوڑ دیں؟"

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:37
بَلْ جَآءَ بِٱلْحَقِّ وَصَدَّقَ ٱلْمُرْسَلِينَ

حالانکہ وہ حق لے کر آیا تھا اور اس نے رسُولوں کی تصدیق کی تھی۔

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:38
إِنَّكُمْ لَذَآئِقُوا۟ ٱلْعَذَابِ ٱلْأَلِيمِ

(اب ان سے کہا جائے گا کہ) تم لازماً دردناک سزا کا مزا چکھنے والے ہو

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:39
وَمَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

اور تمہیں جو بدلہ بھی دیا جا رہا ہے اُنہی اعمال کا دیا جا رہا ہے جو تم کرتے رہے ہو

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:40
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ

مگر اللہ کے چیدہ بندے (اس انجام بد سے) محفوظ ہوں گے

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:41
أُو۟لَـٰٓئِكَ لَهُمْ رِزْقٌ مَّعْلُومٌ

ان کے لیے جانا بوجھا رزق ہے،

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:42
فَوَٰكِهُ ۖ وَهُم مُّكْرَمُونَ

ہر طرح  کی لذیذ چیزیں۔

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:43
فِى جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ

اور نعمت بھری جنتیں

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:44
عَلَىٰ سُرُرٍ مُّتَقَـٰبِلِينَ

جن میں وہ عزت کے ساتھ رکھے جائیں گے تختوں پر آمنے سامنے بیٹھیں گے

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:45
يُطَافُ عَلَيْهِم بِكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍۭ

شراب کے چشموں سے ساغر بھر بھر کر ان کے درمیان پھرائے جائیں گے

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:46
بَيْضَآءَ لَذَّةٍ لِّلشَّـٰرِبِينَ

چمکتی ہوئی شراب، جو پینے والوں کے لیے لذّت ہو گی

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:47
لَا فِيهَا غَوْلٌ وَلَا هُمْ عَنْهَا يُنزَفُونَ

نہ ان کے جسم کو اس سے کوئی ضرر ہوگا اور نہ ان کی عقل اس سے خراب ہوگی۔

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:48
وَعِندَهُمْ قَـٰصِرَٰتُ ٱلطَّرْفِ عِينٌ

اور ان کے پاس نگاہیں بچانے والی، خوبصورت آنکھوں والی عورتیں ہوں گی،

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:49
كَأَنَّهُنَّ بَيْضٌ مَّكْنُونٌ

ایسی نازک جیسے انڈے کے چھلکے کے نیچے چھُپی ہوئی جھِلی۔

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:50
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَآءَلُونَ

پھر وہ ایک دوسرے کی طرف متوجہ ہو کر حالات پوچھیں گے

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:51
قَالَ قَآئِلٌ مِّنْهُمْ إِنِّى كَانَ لِى قَرِينٌ

ان میں سے ایک کہے گا، "دنیا میں میرا ایک ہم نشین تھا

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:52
يَقُولُ أَءِنَّكَ لَمِنَ ٱلْمُصَدِّقِينَ

جو مجھ سے کہا کرتا تھا، کیا تم بھی تصدیق کرنے والوں میں سے ہو؟

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:53
أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَـٰمًا أَءِنَّا لَمَدِينُونَ

کیا واقعی جب ہم مر چکے ہوں گے اور مٹی ہو جائیں گے اور ہڈیوں کا پنجر بن کر رہ جائیں گے تو ہمیں جزا و سزا دی جائے گی؟

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:54
قَالَ هَلْ أَنتُم مُّطَّلِعُونَ

اب کیا آپ لوگ دیکھنا چاہتے ہیں کہ وہ صاحب اب کہاں ہیں؟"

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:55
فَٱطَّلَعَ فَرَءَاهُ فِى سَوَآءِ ٱلْجَحِيمِ

یہ کہہ کر جونہی وہ جھکے گا تو جہنم کی گہرائی میں اس کو دیکھ لے گا

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:56
قَالَ تَٱللَّهِ إِن كِدتَّ لَتُرْدِينِ

اور اس سے خطاب کر کے کہے گا "خدا کی قسم، تُو تو مجھے تباہ ہی کر دینے والا تھا

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:57
وَلَوْلَا نِعْمَةُ رَبِّى لَكُنتُ مِنَ ٱلْمُحْضَرِينَ

میرے ربّ کا فضل شاملِ حال نہ ہوتا تو آج میں بھی  اُن لوگوں میں سے ہوتا جو پکڑے ہوئے آئے ہیں۔

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:58
أَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّتِينَ

اچھا تو کیا اب ہم مرنے والے نہیں ہیں؟

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:59
إِلَّا مَوْتَتَنَا ٱلْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ

موت جو ہمیں آنی تھی وہ بس پہلے آچکی؟ اب ہمیں کوئی عذاب نہیں ہونا؟“

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:60
إِنَّ هَـٰذَا لَهُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ

یقیناً یہی عظیم الشان کامیابی ہے

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:61
لِمِثْلِ هَـٰذَا فَلْيَعْمَلِ ٱلْعَـٰمِلُونَ

ایسی ہی کامیابی کے لیے عمل کرنے والوں کو عمل کرنا چاہیے

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:62
أَذَٰلِكَ خَيْرٌ نُّزُلًا أَمْ شَجَرَةُ ٱلزَّقُّومِ

بولو، یہ ضیافت اچھی ہے یا  زقوم کا درخت؟

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:63
إِنَّا جَعَلْنَـٰهَا فِتْنَةً لِّلظَّـٰلِمِينَ

ہم  نے اس درخت کو ظالموں کے لیے فتنہ بنا دیا ہے۔

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:64
إِنَّهَا شَجَرَةٌ تَخْرُجُ فِىٓ أَصْلِ ٱلْجَحِيمِ

وہ ایک درخت ہے جو جہنم کی تہ سے نکلتا ہے

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:65
طَلْعُهَا كَأَنَّهُۥ رُءُوسُ ٱلشَّيَـٰطِينِ

اس کے شگوفے ایسے ہیں جیسے شیطانوں کے سر۔

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:66
فَإِنَّهُمْ لَـَٔاكِلُونَ مِنْهَا فَمَالِـُٔونَ مِنْهَا ٱلْبُطُونَ

جہنم کے لوگ اُسے کھائیں گے اور اسی سے پیٹ بھریں گے

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:67
ثُمَّ إِنَّ لَهُمْ عَلَيْهَا لَشَوْبًا مِّنْ حَمِيمٍ

پھر اس پر پینے کے لیے کھولتا ہوا پانی ملے گا

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:68
ثُمَّ إِنَّ مَرْجِعَهُمْ لَإِلَى ٱلْجَحِيمِ

اور اس کے بعد ان کی واپسی اسی آتشِ دوزخ کی طرف ہوگی۔

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:69
إِنَّهُمْ أَلْفَوْا۟ ءَابَآءَهُمْ ضَآلِّينَ

یہ وہ لوگ ہیں جنہوں نے اپنے باپ دادا کو گمراہ پایا

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:70
فَهُمْ عَلَىٰٓ ءَاثَـٰرِهِمْ يُهْرَعُونَ

اور اُنہی کے نقشِ قدم پر دوڑ چلے۔

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:71
وَلَقَدْ ضَلَّ قَبْلَهُمْ أَكْثَرُ ٱلْأَوَّلِينَ

حالانکہ ان سے پہلے بہت سے لوگ گمراہ ہو چکے تھے

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:72
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا فِيهِم مُّنذِرِينَ

اور اُن میں ہم نے تنبیہ کرنے والے رسول بھیجے تھے

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:73
فَٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَـٰقِبَةُ ٱلْمُنذَرِينَ

اب دیکھ لو کہ اُن تنبیہ کیے جانے والوں کا کیا انجام ہوا

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:74
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ

اس بد انجامی سے بس اللہ کے وہی بندے بچے ہیں جنہیں اس نے اپنے لیے خالص کر لیا ہے

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:75
وَلَقَدْ نَادَىٰنَا نُوحٌ فَلَنِعْمَ ٱلْمُجِيبُونَ

ہم کو (اس سے پہلے) نوحؑ نے پکارا تھا ، تو دیکھو کہ ہم کیسے اچھے جواب دینے والے تھے

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:76
وَنَجَّيْنَـٰهُ وَأَهْلَهُۥ مِنَ ٱلْكَرْبِ ٱلْعَظِيمِ

ہم نے اس کو اور اس کے گھر والوں کو کرب عظیم سے بچا لیا

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:77
وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُۥ هُمُ ٱلْبَاقِينَ

اور اسی کی نسل کو باقی رکھا

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:78
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ

اور بعد کی نسلوں میں اس کی تعریف و توصیف چھوڑ دی

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:79
سَلَـٰمٌ عَلَىٰ نُوحٍ فِى ٱلْعَـٰلَمِينَ

سلام ہے نوحؑ پر تمام دینا والوں میں

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:80
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ

ہم نیکی کرنے والوں کو ایسی ہی جزا دیا کرتے ہیں

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:81
إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ

در حقیقت وہ ہمارے مومن بندوں میں سے تھا

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:82
ثُمَّ أَغْرَقْنَا ٱلْـَٔاخَرِينَ

پھر دوسرے گروہ کو ہم نے غرق کر دیا

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:83
۞ وَإِنَّ مِن شِيعَتِهِۦ لَإِبْرَٰهِيمَ

اور نوحؑ ہی کے طریقے پر چلنے والا ابراہیمؑ تھا

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:84
إِذْ جَآءَ رَبَّهُۥ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ

جب وہ اپنے رب کے حضور قلب سلیم لے کر آیا

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:85
إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِۦ مَاذَا تَعْبُدُونَ

جب اس نے اپنے باپ اور اپنی قوم سے کہا ۔’’ یہ کیا چیزیں جن کے تم عبادت کر رہے ہو؟

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:86
أَئِفْكًا ءَالِهَةً دُونَ ٱللَّهِ تُرِيدُونَ

کیا اللہ کو چھوڑ کر جھوٹ گھڑے ہوئے معبود چاہتے ہو؟

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:87
فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ

آخر اللہ ربّ العالمین کے بارے میں تمہارا کیا گمان ہے ؟‘‘

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:88
فَنَظَرَ نَظْرَةً فِى ٱلنُّجُومِ

پھر اس نے تاروں پر ایک نگاہ ڈالی

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:89
فَقَالَ إِنِّى سَقِيمٌ

اور کہا میری طبیعت خراب ہے

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:90
فَتَوَلَّوْا۟ عَنْهُ مُدْبِرِينَ

چنانچہ وہ لوگ اسے چھوڑ کر چلے گئے

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:91
فَرَاغَ إِلَىٰٓ ءَالِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ

ان کے پیچھے وہ چپکے سے ان کے معبودوں کے مندر میں گھس گیا اور بولا ’’ آپ لوگ کھاتے کیوں نہیں ہیں ؟

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:92
مَا لَكُمْ لَا تَنطِقُونَ

کیا ہو گیا، آپ لوگ بولتے بھی نہیں؟"

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:93
فَرَاغَ عَلَيْهِمْ ضَرْبًۢا بِٱلْيَمِينِ

اس کے بعد وہ اُن پر پل پڑا اور سیدھے ہاتھ سے خوب ضربیں لگائیں

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:94
فَأَقْبَلُوٓا۟ إِلَيْهِ يَزِفُّونَ

(واپس آ کر) وہ لوگ بھاگے بھاگے اس کے پاس آئے

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:95
قَالَ أَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَ

اس نے کہا "کیا تم اپنی ہی تراشی ہوئی چیزوں کو پوجتے ہو؟

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:96
وَٱللَّهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُونَ

حالانکہ اللہ ہی نے تم کو بھی پیدا کیا ہے اور اُن چیزوں کو بھی جنہیں تم بناتے ہو"

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:97
قَالُوا۟ ٱبْنُوا۟ لَهُۥ بُنْيَـٰنًا فَأَلْقُوهُ فِى ٱلْجَحِيمِ

انہوں نے آپس میں کہا "اس کے لیے ایک الاؤ تیار کرو اور اسے دہکتی ہوئی آگ کے ڈھیر میں پھینک دو"

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:98
فَأَرَادُوا۟ بِهِۦ كَيْدًا فَجَعَلْنَـٰهُمُ ٱلْأَسْفَلِينَ

انہوں نے اس کے خلاف ایک کار روائی کرنی چاہی تھی، مگر ہم نے انہی کو نیچا دکھا دیا

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:99
وَقَالَ إِنِّى ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّى سَيَهْدِينِ

ابراہیمؑ نے کہا ’’میں اپنے رب کی طرف جاتا ہوں ، وہی میری رہنمائی کرے گا

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:100
رَبِّ هَبْ لِى مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ

اے پروردگار، مجھے ایک بیٹا عطا کر جو صالحوں میں سے ہو‘‘

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:101
فَبَشَّرْنَـٰهُ بِغُلَـٰمٍ حَلِيمٍ

(اس دعا کے جواب میں) ہم نے اس کو ایک حلیم(بردبار) لڑکے کی بشارت دی

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:102
فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ ٱلسَّعْىَ قَالَ يَـٰبُنَىَّ إِنِّىٓ أَرَىٰ فِى ٱلْمَنَامِ أَنِّىٓ أَذْبَحُكَ فَٱنظُرْ مَاذَا تَرَىٰ ۚ قَالَ يَـٰٓأَبَتِ ٱفْعَلْ مَا تُؤْمَرُ ۖ سَتَجِدُنِىٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلصَّـٰبِرِينَ

وہ لڑکا جب اس کے ساتھ دوڑ دھوپ کرنے کی عمر کو پہنچ گیا تو (ایک روز) ابراہیمؑ نے اس سے کہا،’’بیٹا ، میں خواب میں دیکھتا ہوں کہ میں تجھے ذبح کر رہا ہوں ، اب تو بتا تیرا کیا خیال ہے ؟ اس نے کہا، ’’ ابا جان ، جو کچھ آپ کو حکم دیا جا رہا ہے اسے کر ڈالیے ، آپ اِنْشاءَ اللہ مجھے صابروں میں سے پائیں گے ‘‘

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:103
فَلَمَّآ أَسْلَمَا وَتَلَّهُۥ لِلْجَبِينِ

آخر کو جب ان دونوں نے سر تسلیم خم کر دیا اور ابراہیمؑ نے بیٹے کو ماتھے کے بل گرا دیا

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:104
وَنَـٰدَيْنَـٰهُ أَن يَـٰٓإِبْرَٰهِيمُ

اور ہم نے ندا دی کہ ’’ اے ابراہیمؑ

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:105
قَدْ صَدَّقْتَ ٱلرُّءْيَآ ۚ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ

تو نے خواب سچ کر دکھایا ۔ ہم نیکی کرنے والوں کو ایسی ہی جزا دیتے ہیں

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:106
إِنَّ هَـٰذَا لَهُوَ ٱلْبَلَـٰٓؤُا۟ ٱلْمُبِينُ

یقیناً یہ ایک کھلی آزمائش تھی‘‘

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:107
وَفَدَيْنَـٰهُ بِذِبْحٍ عَظِيمٍ

اور ہم نے ایک بڑی قربانی فدیے میں دے کر اس بچے کو چھڑا لیا

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:108
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ

اور اس کی تعریف و توصیف ہمیشہ کے لیے بعد کی نسلوں میں چھوڑ دی

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:109
سَلَـٰمٌ عَلَىٰٓ إِبْرَٰهِيمَ

سلام ہے ابراہیمؑ پر

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:110
كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ

ہم نیکی کرنے والوں کو ایسی ہی جزا دیتے ہیں

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:111
إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ

یقیناً وہ ہمارے مومن بندوں میں سے تھا

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:112
وَبَشَّرْنَـٰهُ بِإِسْحَـٰقَ نَبِيًّا مِّنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ

اور ہم نے اسے اسحاقؑ کی بشارت دی، ایک نبی صالحین میں سے

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:113
وَبَـٰرَكْنَا عَلَيْهِ وَعَلَىٰٓ إِسْحَـٰقَ ۚ وَمِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحْسِنٌ وَظَالِمٌ لِّنَفْسِهِۦ مُبِينٌ

اور اسے اور اسحاق کو برکت دی ۔اب ان دونوں کی ذریّت میں سے کوئی محسن ہے اور کوئی اپنے نفس پر صریح ظلم کرنے والا ہے

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:114
وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَـٰرُونَ

اور ہم نے موسیٰؑ و ہارونؑ پر احسان کیا

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:115
وَنَجَّيْنَـٰهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ ٱلْكَرْبِ ٱلْعَظِيمِ

اُن کو اور ان کی قوم کو کربِ عظیم سے نجات دی،

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:116
وَنَصَرْنَـٰهُمْ فَكَانُوا۟ هُمُ ٱلْغَـٰلِبِينَ

اُنہیں نصرت بخشی جس کی وجہ سے وہی غالب رہے

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:117
وَءَاتَيْنَـٰهُمَا ٱلْكِتَـٰبَ ٱلْمُسْتَبِينَ

ان کو نہایت واضح کتاب عطا کی

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:118
وَهَدَيْنَـٰهُمَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلْمُسْتَقِيمَ

انہیں راہ راست دکھائی

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:119
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِمَا فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ

اور بعد کی نسلوں میں ان کا ذکر خیر باقی رکھا

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:120
سَلَـٰمٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَـٰرُونَ

سلام ہے موسیٰؑ اور ہارونؑ پر

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:121
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ

ہم نیکی کرنے والوں کو ایسی ہی جزا دیتے ہیں

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:122
إِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ

در حقیقت وہ ہمارے مومن بندوں میں سے تھے

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:123
وَإِنَّ إِلْيَاسَ لَمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ

اور الیاسؑ بھی یقیناً مُرسَلین میں سے تھا۔

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:124
إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِۦٓ أَلَا تَتَّقُونَ

یاد کرو جب اس نے اپنی قوم سے کہا تھا کہ "تم لوگ ڈرتے نہیں ہو؟

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:125
أَتَدْعُونَ بَعْلًا وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ ٱلْخَـٰلِقِينَ

کیا تم بعل کو پکارتے ہو اور احسن الخالقین کو چھوڑ دیتےہو

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:126
ٱللَّهَ رَبَّكُمْ وَرَبَّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَوَّلِينَ

اُس اللہ کو جو تمہارا اور تمہارے اگلے پچھلے آبا و اجداد کا رب ہے؟"

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:127
فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ

مگر انہوں نے اسے جھٹلا دیا، سو اب یقیناً وہ سزا کے لیے پیش کیے جانے والے ہیں

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:128
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ

بجز اُن بندگانِ خدا کے جن کو خالص کر لیا گیا تھا۔

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:129
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ

اور الیاسؑ کا ذکر خیر ہم نے بعد کی نسلوں میں باقی رکھا

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:130
سَلَـٰمٌ عَلَىٰٓ إِلْ يَاسِينَ

سلام ہے الیاسؑ پر۔

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:131
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ

ہم نیکی کرنے والوں کو ایسی ہی جزا دیتے ہیں

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:132
إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ

واقعی وہ ہمارے مومن بندوں میں سے تھا

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:133
وَإِنَّ لُوطًا لَّمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ

اور لوطؑ بھی انہی لوگوں میں سے تھا جو رسول بنا کر بھیجے گئے ہیں

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:134
إِذْ نَجَّيْنَـٰهُ وَأَهْلَهُۥٓ أَجْمَعِينَ

یاد کرو جب ہم نے اس کو اور اس کے سب گھر والوں کو نجات دی

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:135
إِلَّا عَجُوزًا فِى ٱلْغَـٰبِرِينَ

سوائے ایک بُڑھیا کے جو پیچھے رہ جانے والوں میں سے تھی۔

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:136
ثُمَّ دَمَّرْنَا ٱلْـَٔاخَرِينَ

پھر باقی سب کو تہس نہس کر دیا

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:137
وَإِنَّكُمْ لَتَمُرُّونَ عَلَيْهِم مُّصْبِحِينَ

آج تم شب و روز اُن کے اُجڑے دیا ر پر سے گزرتے ہو۔

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:138
وَبِٱلَّيْلِ ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ

کیا تم کو عقل نہیں آتی؟

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:139
وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ

اور یقیناً یُونسؑ بھی رسُولوں میں سے تھا۔

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:140
إِذْ أَبَقَ إِلَى ٱلْفُلْكِ ٱلْمَشْحُونِ

یاد کرو جب وہ ایک بھر ی کشتی کی طرف بھاگ نکلا،

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:141
فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ ٱلْمُدْحَضِينَ

پھر قرعہ اندازی میں شریک ہوا اور اس میں مات کھائی

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:142
فَٱلْتَقَمَهُ ٱلْحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٌ

آخرکار مچھلی نے اسے نگل لیا اور وہ ملامت زدہ تھا

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:143
فَلَوْلَآ أَنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلْمُسَبِّحِينَ

اب اگر وہ تسبیح کرنے والوں میں سے نہ ہوتا

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:144
لَلَبِثَ فِى بَطْنِهِۦٓ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ

تو روزِ قیامت تک اسی مچھلی کے پیٹ میں رہتا۔

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:145
۞ فَنَبَذْنَـٰهُ بِٱلْعَرَآءِ وَهُوَ سَقِيمٌ

آخر کار ہم نے اسے بڑی سقیم حالت میں ایک چٹیل زمین میں پھینک دیا۔

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:146
وَأَنۢبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِّن يَقْطِينٍ

اور اُس پر ایک بیلدار درخت اُگا دیا

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:147
وَأَرْسَلْنَـٰهُ إِلَىٰ مِا۟ئَةِ أَلْفٍ أَوْ يَزِيدُونَ

اس کے بعد ہم نے اُسے ایک لاکھ، یا اس سے زائد لوگوں کی طرف بھیجا،

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:148
فَـَٔامَنُوا۟ فَمَتَّعْنَـٰهُمْ إِلَىٰ حِينٍ

وہ ایمان لائے اور ہم نے ایک وقتِ خاص تک انہیں باقی رکھا۔

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:149
فَٱسْتَفْتِهِمْ أَلِرَبِّكَ ٱلْبَنَاتُ وَلَهُمُ ٱلْبَنُونَ

پھر ذرا اِن لوگوں سے پوچھو، کیا (اِن کے دل کو یہ بات لگتی ہے کہ)تمہارے ربّ کے لیے توہوں بیٹیاں اور اِن کے لیے ہوں بیٹے!

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:150
أَمْ خَلَقْنَا ٱلْمَلَـٰٓئِكَةَ إِنَـٰثًا وَهُمْ شَـٰهِدُونَ

کیا واقعی ہم نے ملائکہ کو عورتیں ہی بنا یا ہے اور یہ آنکھوں دیکھی بات کہہ رہے ہیں؟

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:151
أَلَآ إِنَّهُم مِّنْ إِفْكِهِمْ لَيَقُولُونَ

خوب سن رکھو، دراصل یہ لوگ اپنی من گھڑت سے یہ بات کہتے ہیں

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:152
وَلَدَ ٱللَّهُ وَإِنَّهُمْ لَكَـٰذِبُونَ

کہ اللہ اولاد رکھتا ہے، اور فی الواقع یہ جھوٹے ہیں

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:153
أَصْطَفَى ٱلْبَنَاتِ عَلَى ٱلْبَنِينَ

کیا اللہ نے بیٹوں کے بجائے بیٹیاں اپنے لیے پسند کر لیں؟

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:154
مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ

تمہیں کیا ہو گیا ہے، کیسے حکم لگا رہے ہو

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:155
أَفَلَا تَذَكَّرُونَ

کیا تمہیں ہوش نہیں آتا

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:156
أَمْ لَكُمْ سُلْطَـٰنٌ مُّبِينٌ

یا پھر تمہارے پاس اپنی ان باتوں کے لیے کوئی صاف سند ہے

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:157
فَأْتُوا۟ بِكِتَـٰبِكُمْ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ

تو لاوٴ اپنی وہ کتاب اگر تم سچے ہو۔

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:158
وَجَعَلُوا۟ بَيْنَهُۥ وَبَيْنَ ٱلْجِنَّةِ نَسَبًا ۚ وَلَقَدْ عَلِمَتِ ٱلْجِنَّةُ إِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ

اِنہوں نے اللہ اور ملائکہ کے درمیان نسب کا رشتہ بنا رکھا ہے، حالانکہ ملائکہ خوب جانتے ہیں کہ یہ لوگ مُجرم کی حیثیت سے پیش ہونے والے ہیں

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:159
سُبْحَـٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ

(اور وہ کہتے ہیں کہ) "اللہ اُن صفات سے پاک ہے

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:160
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ

جو اُس کے خالص بندوں کے سوا دوسرے لوگ اس کی طرف منسوب کرتے ہیں

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:161
فَإِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ

پس تم اور تمہارے یہ معبود

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:162
مَآ أَنتُمْ عَلَيْهِ بِفَـٰتِنِينَ

اللہ سے کسی کو پھیر نہیں سکتے

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:163
إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ ٱلْجَحِيمِ

مگر صرف اُس کو جو دوزخ کی بھڑکتی ہوئی آگ میں جھُلسنے والا ہو۔

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:164
وَمَا مِنَّآ إِلَّا لَهُۥ مَقَامٌ مَّعْلُومٌ

اور ہمارا حال تو یہ ہے کہ ہم میں سے ہر ایک کا ایک مقام مقرر ہے،

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:165
وَإِنَّا لَنَحْنُ ٱلصَّآفُّونَ

اور ہم صف بستہ خدمت گار ہیں

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:166
وَإِنَّا لَنَحْنُ ٱلْمُسَبِّحُونَ

اور تسبیح کرنے والے ہیں"

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:167
وَإِن كَانُوا۟ لَيَقُولُونَ

یہ لوگ پہلے تو کہا کرتے تھے

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:168
لَوْ أَنَّ عِندَنَا ذِكْرًا مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ

کہ کاش ہمارے پاس وہ "ذکر" ہوتا جو پچھلی قوموں کو ملا تھا

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:169
لَكُنَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ

تو  ہم اللہ کے چیدہ بندے ہوتے۔

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:170
فَكَفَرُوا۟ بِهِۦ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ

مگر (جب وہ آ گیا) تو انہوں نے اس کا انکار کر دیا اب عنقریب اِنہیں (اِس روش کا نتیجہ) معلوم ہو جائے گا

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:171
وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا ٱلْمُرْسَلِينَ

اپنے بھیجے ہوئے بندوں سے ہم پہلے ہی وعدہ کر چکے ہیں

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:172
إِنَّهُمْ لَهُمُ ٱلْمَنصُورُونَ

کہ یقیناً ان کی مدد کی جائے گی

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:173
وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ ٱلْغَـٰلِبُونَ

اور ہمارا لشکر ہی غالب ہو کر رہے گا۔

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:174
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ

پس اے نبیؐ، ذرا کچھ مدّت تک انہیں اِن کے حال پر چھوڑ دو

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:175
وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ

اور دیکھتے رہو، عنقریب یہ خود بھی دیکھ لیں گے

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:176
أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ

کیا یہ ہمارے عذاب کے لیے جلدی مچا رہے ہیں؟

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:177
فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَآءَ صَبَاحُ ٱلْمُنذَرِينَ

جب وہ اِن کے صحن میں آ اترے گا تو وہ دن اُن لوگوں کے لیے بہت برا ہو گا جنہیں متنبہ کیا جا چکا ہے

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:178
وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ

بس ذرا اِنہیں کچھ مدت کے لیے چھوڑ دو

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:179
وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ

اور دیکھتے رہو، عنقریب یہ خود دیکھ لیں گے

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:180
سُبْحَـٰنَ رَبِّكَ رَبِّ ٱلْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ

پاک ہے تیرا رب، عزت کا مالک، اُن تمام باتوں سے جو یہ لوگ بنا رہے ہیں

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:181
وَسَلَـٰمٌ عَلَى ٱلْمُرْسَلِينَ

اور سلام ہے مرسلین پر

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

37:182
وَٱلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ

اور ساری تعریف اللہ ربّ العالمین ہی کے لیے ہے

Tafheem e Qur'an - Syed Abu Ali Maududi

Inspiring to be a muslim. A Service for Ummah of Mumhammad(PBUH)